L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进无罪
。
L'avocat plaide non coupable pour lui au cour .
律师在法庭上为他进无罪
。
L'avocat plaide la cause de son client.
律师在为客户案件
。
P148 Je ne plaide pas ma cause,je plaide la cause du plus absolu des baisers.
(我不为自己,我为之
最纯粹
吻。
Le Pakistan a toujours plaidé en faveur d'une solution pacifique.
巴基斯坦始终主张和平解决。
Nous plaidons en faveur d'une meilleure coordination dans ce domaine.
我们建议加强这一领域协调工作。
À ce jour, un d'entre eux (Juvénal Rugambarara) a plaidé coupable.
截至今天,其中一人(Juvenal Rugambarara)已经认罪。
Pour l'heure, il est difficile de dire combien d'accusés pourront encore plaider coupable.
目前阶段很难估计将来多少被起诉者会认罪。
Nous avons toujours plaidé en faveur d'un dialogue multilatéral pour résoudre les différents problèmes.
正如我们一贯做样,我们支持通过多边对话解决我们面临
所有问题。
La CNUCED a toujours plaidé haut et fort en faveur de la coopération Sud-Sud.
贸发会议一贯促进南南合作。
Le 14 décembre, il a plaidé non coupable de tous les chefs d'accusation.
14日,他对所有指控罪名均不服罪。
À leur comparution initiale, tenue le 14 mars 2005, les accusés ont plaidé non coupable.
14日被告初次出庭,他们表示不服罪。
Lors de la comparution initiale, le 14 juin, ils ont tous deux plaidé non coupable.
两名被告在6月14日初次出庭期间对该项指控表示不服罪。
Deux accusés ont plaidé coupable depuis la date du précédent rapport.
关于认罪协议,自从上一份报告以来,两名被告已经认罪。
Nous plaidons en faveur de la reconnaissance des jeunes et de leur participation.
我们要求对青年重视并让青年参与。
Nous plaidons en faveur d'une structure internationale d'appui qui récompense bons résultats et réformes véritables.
我们主张建立一个奖励表现和真正改革国际支持结构。
Certains plaident pour la création d'organes investis notamment de l'autorité d'établir des zones marines protégées.
一些人呼吁成立某种有权——比如说——建立海洋保区
新机构。
Il a été le quatrième inculpé à plaider coupable devant le Tribunal.
他在卢旺达问题国际法庭认罪
第四个人。
Puis, il est demandé à l'accusé s'il plaide coupable ou non coupable.
接着就询问被告
否认为对被告
控诉,被告罪有应得。
Le Mali continuera à plaider en faveur d'un monde plus juste et plus équilibré.
马里将继续主张实现一个更公正和更平衡世界。
Un autre groupe de médias a plaidé en faveur du maintien de la présence française.
第二类媒体则主张法国部队继续驻扎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false